poniedziałek, 29 kwietnia 2024

Wiadomości

  • 12 komentarzy
  • 4842 wyświetleń

Młodzieżowe Słowo Roku 2023

Młodzieżowe Słowo Roku 2023 – znamy już finałową dwudziestkę!

Zakończył się I etap plebiscytu PWN – Młodzieżowe Słowo Roku 2023, w którym Internauci zgłosili prawie 18 tysięcy słów i wyrażeń. Wyłoniono finałową dwudziestkę i zaczyna się kolejny etap konkursu, w którym każdy może oddać głos na swojego faworyta.

Termin do 30 listopada 2023. Zapraszamy do dalszego udziału w językowej zabawie PWN. 

To już jest 8. edycja plebiscytu PWN i, jak co roku, pojawiły się nowe wyrazy, inspirowane komunikacją w ramach mediów, gier i codziennych kontaktów, ale także znowu ujawnili się „dobrzy znajomi” – słowa, które niemal na stałe weszły do języka młodzieży.

 

 

Finałowa lista 20. słów i wyrażeń (w kolejności alfabetycznej): 

bambik  - żółtodziób, nieudacznik, słabeusz, początkujący albo gorszy gracz, zawodnik. Określenie pejoratywne lub ironiczne, czasem żartobliwe (
baza  - wyraz aprobaty, uznanie dla czyjejś opinii, zwłaszcza wygłaszanej z odwagą lub kontrowersyjnej.
bratku/ bruh - zwrot do kumpla, przyjaciela, ziomka (dawne bracie, brachu), występujące też w wersji zapożyczonej z angielskiego (brother, skrócone bro)
cringe  - coś żenującego, obciachowego, wywołującego wstyd lub niesmak. 
delulu - od ang. delusional ‘cierpiący na urojenia’. Oznacza osobę ogarniętą obsesją, zakochaną w swoim idolu/idolce, rzadziej w osobie z bezpośredniego otoczenia.
drillowiec - w podstawowym znaczeniu osoba interesująca się drillem, czyli bardziej agresywną, mocniejszą i mroczniejszą odmianą trapu, nurtu rapu.
FR/ for real - z ang. for real ‘naprawdę, realnie, rzeczywiście, na serio’ Zazwyczaj występuje jako wyraz zgody i aprobaty wobec wypowiedzi przedmówcy
git - ‘dobry, dobrze’(skrót: G); zgłaszane także w wersji gites, gitesik, gitara, gituwa (gitówa).
imo -  skrót od ang. in my opinion ‘moim zdaniem’. Jest akronimem zastępującym dłuższe wyrażenia: „według mnie”, „w moim przekonaniu”
kys - (usunięty)
LOL -  od ang. lots of laugh ‘dużo śmiechu’; niegdyś odnosił się do zaznaczania komizmu i żartu, obecnie coraz częściej występuje w wypowiedziach o czymś niespodziewanym, zaskakujących, nieodpowiednim i wcale nieśmiesznym
NPC - niewyróżniająca się lub nieznana osoba; ktoś, kto zachowuje się mechanicznie, podejrzanie, dziwnie – jak postać z gry;
odklejka -  stan oderwania od rzeczywistości lub osoba, która nie rozumie, co się dzieje, jest nieobecna myślami, zachowuje się dziwnie lub głupkowato
oporowo - bardzo, dużo, najmocniej, najlepiej, ale także intensywnie pracować, robić coś do końca. Synonim wyrażenia w opór oraz do oporu.
rel - z ang. relatable; ‘możliwy do powiązania z tematem’; potwierdzenie tego, co mówił przedmówca; inaczej „czuję to samo” lub zgadzam się z tobą”
rizz  - wyraz pochodzi od ang. charisma. Oznacza zespół cech pozwalających na duży wpływ na płeć przeciwną; urok; umiejętność „podrywu” i szerzej
side-eye - tłumaczone na język polski jako „boczne oko”; Spojrzenie z ukosa wyrażające, zdumienie, zażenowanie, niechęć, niezadowolenie; 
sigma - określenie wywodzące się z manosfery i odnoszące się do mężczyzny niezależnego, intrygującego, pewnego siebie. Sigma jest „samotnym wilkiem”,
slay -  (z ang. slay – ‘niszczyć, gromić’) świetnie, znakomicie; określenie czegoś, co robi wrażenie, albo kogoś, kto wzbudza podziw, imponuje, „poraża”
zgerypała - żartobliwy zrost wyrazowy oznaczający ocenę niedostateczną lub komentarz do fatalnej w skutkach decyzji, nieszczęśliwego zbiegu okoliczności; niefart

 

https://www.pwn.pl/aktualnosci/mlodziezowe-slowo-roku-2023-znamy-juz-finalowa-dwudziestke 

poniedziałek, 29 kwietnia 2024

Rekrutacja do MDP OSP Grajewo

Komentarze (12)

Zabrakło mi w tym zestawieniu słowa "rozum".

Patrylotka, rozum w ostatnich latach stracił na znaczeniu i dlatego go zabrakło. Nabierają znaczenia: kłamstwo, oszustwo, złodziejstwo, chamstwo. Musimy popracować, aby: rozum, kultura, tolerancja i szacunek nabierały wartości.

Kaśka, czym jest tolerancja? Pytam bo ostatnio w społeczeństwie dokonuje się redefinicja tego słowa.

Dzisiaj to robta co chceta albo pustoglowie

Tolerancja (łac. tolerantia ? cierpliwość, wytrwałość) ? termin oznaczający poszanowanie czyichś poglądów, wierzeń, upodobań, różniących się od własnych[1].

Zauważyłem , że młodzi ludzie , żeby wyrazić swoje zdanie, używają mniej słów niż starsi. Dlatego też chętnie posługują się różnymi skrótami ,często pochodzącymi z jęz. ang. .Nie raz pytałem sie co dane słowo znaczy. Ten sposób rozmowy ma tą zaletę, że ich wypowiedzi są krótsze ,i nawet, gdy rozmawia 5-6 osób to nie przerywają sobie . Niestety u mojego pokolenia jest odwrotnie.

Mikołaj Rej w grobie się przewraca...

Polacy nie gęsi i swój języka mają?

obywatel L, ja natomiast przechodzac (dosc czesto )parkiem solidarnosci, slyszalem jak młodziez rozmawia "łacinskim " dialektem ! Nawet dobrze im to szło, az w ktoryms momencie postanowiłem pochwalic dwie młode panie, mociac , ze jestem pod wrazeniem i chiałbym wyrazic swoj podziw. ze tak pieknie wladaja literacka polszczyzna. Reakcja była taka, ze nagle zapanowała cisza i panie przestały prowadzic dialog.

age --Ja kiedyś trzem dziewczynkom zwróciłem uwagę ze zapewne rodzice są z nich dumni tak " rzucały mięsem " Skąd takie słownictwo ? Z domu ?

do age -Ludzie w średnim wieku również dużo przeklinają ,może najstarsi trochę mniej. Z kolei ,gdy zwróciłem uwagę trzem licealistom, to jeden z nich powiedział , ,,przepraszamy pana''. Więc myślę , że ta młodzież nie jest taka zła. Osobiście łatwiej mi rozmawiać z młodzieżą niż z seniorami ,zwłaszcza tymi ,których edukacja opiera się na telewizji.

obywatel L zgadzam sie, ze rozne bywaja reakcje, lub jej brak. Prawda jest rowniez to, ze starsze osoby czesto tez uzywaja sobie "laciny", wystarczy wybrac sie na grajewskie targowisko.Ja wywodze sie ze wsi, gdzie przeklenstwa byly na porzadku dziennym- taka byla rzeczywistosc, ze czasami trzeba bylo zaklac. Ja osobiscie nie przesiaklem ta kultura wypowiedzi, mimo iz zawsze wykazywalem spora wyrozumialosc dla ubogiego i uproszczonego jakze slownictwa. Moi koledzy nie potrafili zrozumiec tego, ze nie prowadzilem dialogow (jak oni) w sposob wulgarny. Dla nich bylem po prostu kims nienormalnym. Byc moze moja "innosc" wynikala z tego, ze ja czytalem b. duzo ksiazek w przeciwienstwie do nich ... i bylem zafacynowany jezykiem ojczystym!

Dodaj zdjęcie do komentarza (JPG, max 6MB):
Informacja dla komentujących
Redakcja portalu nie ponosi odpowiedzialności za treści publikowane w komentarzach. Zastrzegamy mozliwość opóźnienia publikacji komentarza lub jego całkowitego usunięcia.